Tio författare

En nätväninna som jag känner sedan urminnes tider utmanade alla med skrivarambitioner att göra en lista på författare som påverkat och influerat en i skrivandet – snabbt och utan att fundera för mycket. Utmaningen kom på Facebook, men eftersom jag nu är lite stiff av mig och hellre förlägger allt över 200 tecken till bloggen, så kommer min lista här istället:

1) Astrid Lindgren (kan NÅGONS lista bli komplett utan hennes namn?)

2) Michael Ende

3) Stephen King

4) Hans-Eric Hellberg

5) Hans Arnold (han var inte författare, men det skiter jag i – hans bilder berättar mer än många böcker jag läst i vilket fall som helst!)

6) Marie Hermanson

7) Julia Cameron (lite avigt val kanske – jag har inte läst någon av hennes skönlitteratur, men hennes kreativa ego-boostar-böcker har påverkat mig oerhört, så hon måste få vara med ändå!)

8 ) Armistead Maupin (denne helt okände b-författare som i Sverige slakt… förlåt utgivits på Richters förlag, vilket tillförsäkrat Maupin en enkel biljett till dussinlitteraturens glömda bakgårdar. Men om jag fick nämna EN författare jag skulle vilja kunna skriva som, skulle är han den jag skulle välja! Han skriver (skrev?) böcker enligt den gamla teaterregeln: ”om det hänger ett gevär på väggen i första akt, måste det ha avfyrats innan tredje akt är slut” – och han får tamejfan ihop det, varenda gång! Fast okej – de tidiga böckerna i serien Tales of the City är bäst – som med alla serier…)

9) Ulf Stark

10) Marian Keyes (fast fråga mig inte varför, jag är inte ens särskilt förtjust i hennes böcker – än mindre har jag några planer på att skriva chick-lit. Tyvärr – det verkar ju vara lukrativt…)

Utmaningen påbjöd 15 författare, men jag märkte att det började kännas krystat redan före 10, så då satte jag helt enkelt stopp där. Jag kan konstatera att jag läser alldeles för lite, och har gjort i många år. Alldeles för många år med alldeles för mycket facklitteratur, helt enkelt.

Men det ska väl gå att ändra på, tänker jag.

Bland annat genom att plöja kurslitteraturen till mina båda skrivkurser. Den här månaden ska vi läsa Hobbiten (där jag med förvåning upptäcker att Bilbo i nya översättningen heter Secker i efternamn. Personligen förstår jag inte riktigt grejen med att översätta namn – karln hette väl Baggins, vad jag vet? Och ja, jag förstår vad översättningen syftar till, men… klarar man att läsa Tolkien öht, så klarar man väl sådana dubbeltydigheter på egen hand, tänker jag…) och en nyutgiven fantasy-historia med namnet Arra – Legender från Lavorra.

Någon som vill ge sig på att gissa hur den inleds – med ledning av mina tidigare utgjutelser kring kurslitteraturen? Nej, jag ska skona era nerver genom att avslöja det direkt: Givetvis med fattigdom, misär och elände. Vore väl inte litteratur annars… (Dock utspelas den inte i Norrland, så man får väl säga att det artar sig…!)

Jag vet inte hur många skrivaspirerande läsare jag har – men jag skickar i vanlig ordning ut bollen till vem som än har lust att fånga in den. EN av er hoppas jag gör det, gärna flera!

3 comments
  1. Hejsan hoppsan, törs inte lova om att lägga in den här hos mej, för jag vet att jag skrev det om något annat inlägg och som jag nu glömt bort, undrar om det var från dej??? Vi får se om jag antar utmaningen!

  2. Spännande med nyskriven fantasy från Finland! Nyfiken blev jag! Fick stor lust till en lista, men den blev så rörig och innefattar rätt många ungdomsboksförfattare, och så började jag drömma mig bort och tänka på dem och gamla böcker, och så orkar jag nog inte skriva in den just nu … Men det kommer kanske. Klart inspirerande fråga!

    Och jag har hört hela historien kring översättning och att Tolkien aldrig var nöjd med att Ohlmarks svävade ut i en del egna tolkningar i sin översättning, men jag gillade ändå svenska originalöversättningens Bilbo Bagger, även om väl både du och Tolkien har rätt i att originalnamnen borde ha behållits i högre grad. Fast ännu roligare är den norska översättningen av Harry Potter, där rollistan innehåller en del makalösa namn: http://felixfelicis.bloggplatsen.se/2010/02/15/2548358-harry-potter-pa-norska/
    Vad sägs om Albus Humlesnurr för Dumbledore, eller Nilus Langballe för Neville Longbottom? Gaaaah …

  3. […] författare har gjort en skillnad för mig, i mitt skrivande eller i min lust att skriva … Frågan kom från vännen Jenny, och när jag började tänka på svaret började jag drömma mig bort. Plötsligt kom jag att […]

Lämna ett svar till En bunt författare som gjort en skillnad | Trotsig Frizon Avbryt svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *